[Dryerase] ¡La Alarma!--Indigenas Chatinos estafados por un profesional en Salinas
Alarm!Wires
wires at the-alarm.com
Fri Aug 16 00:07:13 CDT 2002
Indigenas Chatinos estafados por un profesional en Salinas
Organizaciones locales buscan donaciones para ayudarles a recuperase
Por Maryanne Schiffman
Traducido por alfonso tovar
Colaborador del Semanario ¡La Alarma!
10 de Julio el Proyecto de Ciudadanía (Citizenship Project) en Salinas
había apenas abierto sus oficinas, cuando un grupo de nueve mujeres y
hombres de corta estatura y piel morena llegaron hablando en un español
entrecortado y con una apariencia afligida. “Fuimos asaltados” le
dijeron a los empleados presentes “por una persona que nos dijo nos
ayudaría a encontrar trabajo.”
Así empezó la batalla para un grupo de indígenas mexicanos de la etnia
chatina para recuperar el dinero que les fue robado, y la persecución
policíaca de un estafador local que abusa de migrantes llegados de
comunidades indígenas del sur de México. Las víctimas en este caso son
todos adultos jóvenes de entre 17 a 22 años de edad, que llegaron al
área en busca de trabajo en los campos de cultivo y empacadoras
alrededor de Salinas. El grupo de 8 hombres y una mujer fue despojado de
casi $5,000 dólares, de todas sus pertenencias personales y quedaron a
la intemperie. La investigación ha conducido al arresto de un sospechoso.
Los migrantes provienen de una comunidad chatina en el estado mexicano
de Oaxaca. Los Chatinos son un grupo indígena con una identidad étnica y
lingüística distintiva que han ido llegando a Salinas y Greenfield en
números crecientes para trabajar en la industria de la verdura. De
acuerdo con Juan Aguirre, Agente de Negocios para el sindicato de
transportistas, Local 890, en Salinas y un ex-trabajador agrícola, los
migrantes llegan a través de una red de familiares y amigos y cruzan la
frontera ilegalmente, a menudo en camiones rentados por los
subcontratistas de la industria de la verdura. “Ellos [las autoridades
migratorias] saben lo que está ocurriendo en la frontera”, el dijo, “no
es una coincidencia que algunos camiones son detenidos y otros no.”
Añade que dado que los migrantes indígenas provienen de pequeñas
comunidades donde con frecuencia ni siquiera se habla español, tienen
una fuerte dependencia en estas redes, y en el mismo contratista, para
su supervivencia.
En este caso, las víctimas tuvieron la mala suerte de conocer –a través
de un amigo mutuo –a un hombre que se hace llamar “Raymundo.” Tony
Acosta, Director del Programa Proyecto de Ciudadanía, explica cómo este
hombre fue capaz de engañar a estos jóvenes y quitarles tanto dinero.
“Primero los condujo a un proyecto de construcción de viviendas en el
norte de Salinas y les mostró los alrededores del sitio, afirmando que
era su propio negocio,” dijo Acosta. “Posteriormente, les dijo que si
le pagaban para asegurar los ‘documentos necesarios’ ellos iban a poder
trabajar para él legalmente por hasta $14 dólares la hora.” Convencidos
con ésta farsa bien montada, los hatinos le pagaron a “Raymundo” de $300
a $500 cada uno para obtener números de Seguridad Social y tarjetas de
Residencia Permanente (“green cards”), entregándole por esto casi todo
el dinero que tenían.
Pero la estafa no terminó ahí. “Raymundo” les dijo que también podía
rentarles cuartos en su casa por $100 al mes. Les ayudó a recoger sus
pertenencias y a llevarlas a casa de él, donde se quedarían a partir de
esa misma noche después de pagarle un total de $900 para cubrir la renta
de ese mes. Raymundo fue incluso más lejos llevando a algunos de los
hombres al YMCA, donde les sometería a una “prueba de condición física”
para evaluar su capacidad para el trabajo—prueba por la que les cobro
$100 dólares más. “El tipo es un buen actor,” dijo Acosta, “y tiene
buena imaginación.”
Los Chatinos saben que tan desarrollada está la imaginación de Raymundo.
A la mañana siguiente en que los Chatinos se habían mudado a la casa,
Raymundo les informó que la migra (el INS) andaba por ahí y que tenían
que irse o serían descubiertos y deportados. Por la tarde de ese mismo
día, cuando los Chatinos regresaron a la casa para ver si no había moros
en la costa, se encontraron con que Raymundo había cerrado la casa con
llave y no los dejaba entrar. “Ni siquiera quería entregarnos nuestras
cosas,” dijo uno de los hombres “ni siquiera nuestras vestimentas.” El
grupo fue dejado literalmente sin nada mas que la ropa que vestían.
Tristemente, esta historia es sólo otro incidente sumado a la larga
historia de abuso y explotación que sufren los trabajadores agrícolas
migrantes de la Costa Central. De acuerdo con Fritz Conle, un
organizador del sindicato laboral IBT (Teamsters), local 890 en
Salinas, “esta es la ola más reciente de trabajadores migrantes,
desesperados por la pobreza, que son importados para satisfacer las
demanda de sub-salarios en los empleos de la Industria Agricultora de
California. En los últimos 150 años, los agricultores han traído a
diferentes grupos étnicos para trabajar en la agricultura y mantener
bajos los salaries. Chinos, Japoneses, Mexicanos y Filipinos han sido
enfrentados uno contra el otro, y los indígenas del sureste mexicano son
solo el grupo mas reciente.” Según Conle, “muchos no hablan español y
ninguno habla inglés. Casi nadie sabe acerca del salario mínimo y otros
derechos que nosotros tomamos por hecho. Todos están dispuestos a
trabajar con ahínco para ganar lo suficiente y mantener a sus familias.
Son el blanco perfecto para estafadores y patrones sin escrúpulos”
Conle prosiguió, “muchos son indocumentados, recelosos de la policía y
sin licencias de conducir o cuentas bancarias. Por todas estas razones,
estos grupos son blanco de toda clase de crímenes. Asaltos los viernes
por la noche, venta de autos defectuosos y estafas como esta.”
Jonathan Fox, rector del Departamento de Estudios Latinos y
Latino-Americanos de la Universidad de California en Santa Cruz, es un
especialista en migración indígena a los Estados Unidos. De acuerdo con
el profesor Fox, “los indígenas mexicanos tienen una larga historia de
migración a California, empezando con los Mixtecos y Zapotecos de
Oaxaca, así como también Purépechas del estado de Michoacán.” Añadió
que “aunque las olas de inmigración datan del programa Bracero de los
años 40’s y 50’s, la población creció significativamente en los 80’s y
90’s cuando el gobierno mexicano viró al libre comercio en lugar de
apoyar el cultivo de subsistencia.” Mas recientemente, anotó,
“migrantes indígenas de otros grupos étnicos en Oaxaca están llegando,
tales como los Triquis y los Chatinos, así como gente de otros estados,
incluyendo Mayas de Yucatán y Chiapas.” Fox acentuó que la situación de
los migrantes Chatinos es especialmente desastrosa: “Los Chatinos
provienen de comunidades de la Sierra sur de Oaxaca, un área con niveles
alarmantes de pobreza y violencia.”
Después de escuchar la historia de los migrantes, el Proyecto de
Ciudadanía se comunicó con Dennine Guy, Abogada del Distrito Electoral
de Salinas, quien envió al detective Harry Gómez para tomar
declaraciones de las víctimas. Siguiendo con la investigación, el
Departamento de la Policía de Salinas descubrió que el nombre del
estafador no es Raymundo, sino José Raucho Martínez, un residente de
Salinas de 36 años sobre quien pesaba una orden de aresto por una oferta
prévia y contaba con un historial como participante en actividades
ilícitas en Salinas.
La policía de Salinas localizó a Martínez y lo detuvo bajo seis cargos
de sospecha de robo con agravantes, tres cargos de robo, y violación de
fianza, además de la orden de arresto que ya pesaba en su contra. El
detective Gómez dice que después de que la noticia se diseminó por la
comunidad, 5 hombres más acudieron a denunciar que Martínez empleó la
misma treta para estafarlos. Tres de las víctimas son hombres de una
comunidad indígena de Chiapas. Otras cinco mujeres que fueron estafadas
por Martínez contaron que fueron a la casa de él con un cura local,
quien confrontó a Martínez e insistió en que les regresara su dinero.
Martínez regresó una pequeña cantidad del dinero, pero se negó a
devolver la ropa de las mujeres. Estas mujeres y los 3 hombres
mencionados anteriormente se han rehusado a levantar cargos. La Abogada
de Distrito Guy declaró que Martínez va a ser será arraigado y se fijará
su fianza este miércoles 14 de agosto.
Aunque la buena noticia es que un estafador más está fuera de las
calles—al menos temporalmente—la Abogada de Distrito Guy declaró que
los fraudes contra inmigrantes están incrementándose. Por otro lado, el
grupo de Chatinos se ha quedado sin dinero, sin casa, y desplumados de
sus pertenencias. De acuerdo con Acosta, del Proyecto de Ciudadanía,
“Por el momento estas ocho personas están quedándose todas juntas en un
cuarto que es del tamaño de mi [pequeña] oficina, sin cobijas, sin
camas, ni nada.”
El pasado viernes 9 de agosto, el canal afiliado local de Univision,
KSMS canal 67 Monterey-Salinas, lanzó al aire un reportaje sobre la
historia de los Chatinos y pidió a la comunidad contribuir con ropa,
dinero, comida o lo que pueda, para ayudar al grupo. Hasta el momento
se han recolectado $200, y algo de ropa.
Los Chatinos dicen que les gustaría advertir a otros migrantes a que
estén alerta de gente como “Raymundo”, que buscan abusar de ellos dada
su limitada habilidad con los idiomas español e inglès y la falta de
familiaridad con el sistema. Pero también solicitan a todos aquellos
que hayan sido engañados a que denuncien para que la policía detenga a
estos ladrones. Acosta, del Proyecto de Ciudadanía dice que “el punto
es que cualquiera en este país tiene derechos y nadie debería de ser
tratado de ésta manera”
El detective Gómez del Departamento de Policía de Salinas y la Abogada
del Distrito Electoral, están solicitando información a cualquier
persona que haya tenido tratos con Martínez. Ambos oficiales quieren
asegurar a la comunidad inmigrante que no deben temer hablar a sus
oficinas. De acuerdo con el detective Gómez “cualquiera que se acerque
a mí no será cuestionado acerca de su status migratorio, ni deberá
presentar una identificación (ID). Eso no es lo que estamos haciendo
aquí.” La Abogada de Distrito Guy le aseguró a la comunidad que su
oficina comparte el punto de vista de la policía y agregó que las
recepcionistas en su oficina son bilingües. En Santa Cruz, el Abogado
del Distrito Electoral Don Gartner solicita que cualquiera que haya sido
víctima de un delito por favor acuda a su oficina. “Lo último que
deseamos es que la gente no informe delitos por temor a su estatus
migratorio. Nosotros no estamos interesados en su documentación.”
El detective Gómez puede ser localizado en el (831) 758-7226. El número
de la oficina de la Abogada de Distrito en Salinas es (831) 755-5070.
Residentes de Santa Cruz que hablan español y que hayan sido víctimas de
delitos pueden contactar al Inspector en Jefe Henry Flores directamente
al (831) 454-2572. Residentes de Watsonville que hablan español
comunicarse con Don Gartner, asistente del Abogado del Distrito de Santa
Cruz (Assistant District Attorney in Santa Cruz) al (831) 454-2400.
Todos estos contactos aseguran a los residentes inmigrantes que
mantendrán la confidencialidad de las personas.
Si a usted le gustaría ayudar a los Chatinos con donaciones de bolsas de
dormir, ropa (especialmente ropa de hombre) o zapatos (especialmente
talla 8 para hombres), enseres del hogar (como vajilla y colchones) o
dinero, por favor comunicarse con Tony o María, del Proyecto de
Ciudadanía al (831) 424-2713, o por correo electrónico a
citizenship at newcitizen.org. El proyecto de Ciudadanía, la organización
que ha asistido a los migrantes en su esfuerzo por sacar a relucir esta
situación, es una organización comunitaria dirigida por inmigrantes, con
una visión radical de ciudadanía extendida.
All content Copyleft © 2002 by The Alarm! Newspaper. Except where
noted otherwise, this material may be copied and distributed freely in
whole or in part by anyone except where used for commercial purposes or
by government agencies.
-----
The Alarm! Newspaper
a local weekly newspaper for an engaged populace
http://www.the-alarm.com/
info at the-alarm.com
P.O. Box 1205, Santa Cruz, CA 95061
(831) 429-NEWS - office
(831) 420-1498 - fax
More information about the Dryerase
mailing list