<html>
<font size=3>hi all,<br>
<br>
i've been fairly active with global imc stuff lately and have received a
lot of e-mail about how the U-C IMC is perceived outside of our immediate
area.  i thought i'd pass along on of the fairly typical messages
i've received -- i think occasionally we forget what an amazing job we're
doing.  <br>
<br>
--sascha<br>
<br>
<br>
<blockquote type=cite class=cite cite>Date: Thu, 17 May 2001 09:17:01
-0700<br>
From: Jeremy David Stolen <fellowtraveler@riseup.net><br>
To: Sascha Meinrath <meinrath@uiuc.edu><br>
<br>
Another Sascha then.  Just wondering !!<br>
<br>
So you're with IMC Urbana-Champaign, huh?  We have a U-<br>
C alum here at IMC-Portland, Ayleen Crotty.  (She moved <br>
out here before the IMC U-C started.)<br>
<br>
I'll add that a lot of IMCers that I have talked to are <br>
super impressed with IMC U-C.  Y'all just seemed to pop <br>
up out of nowhere with a space and everything, and sent <br>
all those folks to Q.C.  Impressive !!<br>
<br>
What print projects are you working on there?<br>
<br>
In solidarity,<br>
Jeremy<br>
<br>
Quoting Sascha Meinrath <meinrath@uiuc.edu>:<br>
> if i had a letter in adbusters it would be news to <br>
me...<br>
><br>
> --sascha<br>
><br>
> At 11:42 AM 05/16/01 Wednesday, you wrote:<br>
> >Sascha --<br>
> ><br>
> >No Worries about the mis-sent email.<br>
> ><br>
> >On a completely other note: Did you just have a <br>
letter<br>
> >published in Adbusters?  I was reading it last night<br>
> >and today your name rings that bell.<br>
> ><br>
> >-Jeremy<br>
> ><br>
> >Quoting Sascha Meinrath <br>
<meinrath@urbana.indymedia.org>:<br>
> > > sorry 'bout that folks, i'm organizing our local<br>
> >print media group and<br>
> > > wasn't watching what eudora was putting into <br>
my "To:"<br>
> >list carefully, that<br>
> > > last message was supposed to go to imc-<br>
> >print@urbana.indymedia.org.<br>
> > ><br>
> > > thanks for your understanding,<br>
> > ><br>
> > > --sascha<br>
> ><br>
> ><br>
> ><br>
> >--<br>
> >"What the public wants is called<br>
> >'politically unrealistic.'<br>
> >Translated into English, that means<br>
> >power and privilege are opposed to it."<br>
> >Noam Chomsky<br>
> ><br>
> >PGP ID: 0xDCAC8A36<br>
><br>
> <br>
<br>
<br>
<br>
--<br>
"What the public wants is called <br>
'politically unrealistic.' <br>
Translated into English, that means <br>
power and privilege are opposed to it." <br>
Noam Chomsky<br>
<br>
PGP ID: 0xDCAC8A36</font></blockquote><br>
</html>