[Peace] Fwd: [Fwd: Columbia Women In Black WIB statement] (fwd)

manni at snafu.de manni at snafu.de
Thu May 23 17:18:26 CDT 2002


Forwarded Message:
> To: "Tatjana Ansbach" <tatjanaansbach at hotmail.com>,"Maryse Beere" 
<Maryse.Beere at munich.netsurf.de>,"Marion Boeker" 
<marion.boeker at gmx.de>,"Eleonore Broitzmann" 
<Eleonore.Broitzmann at web.de>,"Marianne Brün" 
<manni at snafu.de>,"Heiderose Gerber" 
<nakpotsdam at aol.com>,"Xanthe Hall" <ippnw at gmx.de>,"Traudel Haury" 
<traudel.Haury at gmx.de>,"Ulrike Kleinknecht-Straehle" 
<Ulrike.Kleinknecht-Straehle at t-online.de>,"Nelly Limmer" 
<hn.limmer at gmx.de>,"Toni Mächtlinger" 
<a.maechtlinger at bluewin.ch>,"Anne Masjosthusmann" 
<anne.m at t-online.de>,"Monika Nur" <monikanur at web.de>,"Brigitte 
Obermayer" <Libri1 at t-online.de>,"Babsi priv" <Lranjith at aol.com>,"Talat 
Sabbagh" <talat.s at gmx.de>,"Claudia Specht" <cspecht at gmx.de>,"Silvi 
Sterr" <SilviSterr at aol.com>,"Sonja Woelte" <SWoelte at aol.com>
> From: Irm.Heilberger at t-online.de (Irmgard Heilberger, IFFF)
> Subject: [Fwd: Columbia  Women In Black WIB statement] (fwd)
> Date: 23 May 2002 21:08 GMT
> -----
> 
> 
> ---Ursprüngliche Nachricht---
> From: "marion boeker" <marion.boeker at gmx.de>
> To: "Irmgard Heilberger" <Irm.Heilberger at t-online.de>
> Subject: [Fwd: Columbia  Women In Black WIB statement]
> 
> Magst Du das weiterleiten an Deinen grossen 
WILPF/IFFF-Verteiler?!Marion
> 
> -------- Original Message --------
> Betreff: Columbia  Women In Black WIB statement
> Datum: Thu, 16 May 2002 13:25:28 +0200
> Von: "Flothmann, Karin" <Karin.Flothmann at gal-fraktion.de>
> An: marion.boeker at gmx.de
> 
> ] Message from Colombian Women in Black
> Reply-To: FeministPeaceNetwork at yahoogroups.com
> 
> A message from Colombian WIB:
> ____________________
> 
> For a home, a country, a planet,
> Free from fear, war and violence.
> 
> PRONOUNCEMENT
> RUTA PACIFICA DE LAS MUJERES
> REGARDING EVENTS IN BOJAYA
> 
> The Ruta Pacifica of the Women of Colombia, in favor of a negotiated
> resolution to the armed conflict, lament deeply the genocide perpetrated
> on the people of Bojaya in the Department of Choco, a tragedy about
> which
> there had been several warnings by various NGOs and by the Catholic
> church
> in the area, and the State did nothing.
> 
> We women view with horror a war that we did not want and which, of
> course,
> we will never support, and today we wish to say to the warring actors
> that
> the events that took place in Bojaya are a crime against humanity, which
> will not be soon forgotten by the people of Colombia and for which we
> must
> offer an Act of Reparation and Justice that will permit a reconciliation
> among the Colombians.
> 
> The women of Colombia, members of the Ruta Pacifica, condemn the
> genocide
> inflicted by the FARC and the paramilitaries on the civilian population
> of
> Bojaya-Choco; we demand that all the armed actors show some 
prudence,
> good
> sense and respect for the norms of International Humanitarian Law. We
> demand that the gentlemen of the FARC prohibit the use of gas pipettes
> as
> weapons, as that jeopardizes the townspeople who are unarmed and 
without
> protection. We ask all the armed actors to put aside their desires for
> revenge and reprisal and warring, all of which only lead to exacerbation
> of the armed conflict and further deterioration of the humanitarian
> crisis
> and to loss of the few avenues for peaceful resistance and citizen
> response, which is being designed and put together by the civilian
> populace in the midst of all this barbarian tumult.
> 
> We demand that the government of Colombia act on its responsibilities
> with
> regard to the protection of the lives and the human rights of all
> Colombians. We further demand that an investigation be initiated
> regarding
> the events in Bojaya, for which we insist on  Truth, Justice and
> Reparation.  The government must take responsibility for having
> abandoned
> said community despite constant calls for help.
> 
> We are in deep and heart-felt solidarity with the people of Bojaya, with
> all the men, women and children, families of the persons killed during
> the
> confrontation between the AUC and the FARC. Most especially, we 
express
> our solidarity with the social and community organizations, (ACIA,
> Orewa,
> OBAPO) of Rio Atrato and with all the women in this region of the
> country.
> 
> We Women in Black against war are and will remain in mourning for the
> murder and premature death of the women, children and men who lost 
their
> lives in Bojaya.
> 
> Medellin, 7 May 2002
> RUTA PACIFICA DE LAS MUJERES - COLOMBIA
> 
> Corp.  Mujeres que crean, Corp. Vamos Mujer, Conciudadania, Cerfami,
> Fepi,
> Programa Mujer Escuela Nacional Sindical, COMBOS, Unión de 
Ciudadanas de
> Colombia, Pastoral Social, Convivamos, Corporación educativa y 
cultural
> Penca de Sábila, Red Colombiana  por  los  derechos sexuales y
> Reproductivos, Mesa de trabajo Mujer de Medellín, Mesa Mujer de Bello,
> Red
> de comunicación de Mujeres Populares, Asociación de Mujeres del 
Oriente
> AMOR, Asociación de Mujeres Palmas Unidas, AMOY, 
Afrometropolitanas,
> Mujeres campesinas palmas unidas, Coordinación zonal de mujeres 
de la
> Nororiental Medellín, Asociación Metropolitana Cimarrón, Grupo de
> aprendizajes femenino, Grupo de Mujeres de la Casa Sociolaboral, 
Grupo
> de
> Mujeres siempre unidas, combo productivo de Mujeres, Grupo 
productivo
> Verde Manzana, Asociación de Mujeres de Fredonia, Asociación de 
Madres
> Comunitarias, Asociación de Mujeres  activas del Suroeste AMAS, 
Grupo de
> Mujeres del  Limonar, Organización Indígena de Antioquia, 
Asociación>  de
> Mujeres Unidas de Río Grande, Asociación de Mujeres de Apartado. 
AMI,
> UMBE
> (Asociación de Mujeres Bellanitas), Corporación Simón Bolívar,
Muje> res
> Pueblo Rico, Red de Hermanamiento. AMUCAR, Grupo Mujeres 
artesanas de
> Medellín, ASOFEM (As. De Mujeres forjadoras de esperanza Bello),
> Asociación de mujeres de Sabaneta, As. Manos unidas Envigado,
Asociació> n
> de empleadas del hogar, Grupo de multiplicadoras del centro escuela,
> grupo
> de jóvenes de la Red de Mujeres Populares, Gran asociación de 
mujeres
> aliadas- Manrique, Asociación de Mujeres siempre unidas de Moravia,
> Asoc.
> De Mujeres Rurales de Medellín, Sintracihobi Medellín,  As. De Mujeres
> de
> Rio Grande, Casa de la Mujer trabajadora Don Matias, Asociación de
> Mujeres
> desplazadas de San Carlos, Grupo de Mujeres estrellas del amanecer 
de
> Santo Domingo, Grupo de Mujeres desplazadas del Pacifico, Mujeres
> jóvenes
> del colegio Bello Oriente, Mujeres jóvenes del colegio Leon de Greiff,
> Mujeres Escuela de genero y Equidad.
> CHOCO:  Minorías  étnicas; Grupo de mujeres desplazadas del Atrato,
> comité
> de mujeres de la ACIA. PUTUMAYO:  Corporación Nuevo Milenio, ASMU  
Grupo
> Mujeres de Putumayo. CAUCA:  Comunitar, Grupo de Mujeres  de la
> Universidad del Cauca, Indígenas del Cauca, CALI:  Unión de 
ciudadanas
> de
> Colombia. RISARALDA : Casa de la Mujer de Pereira, Grupo Mujeres
> populares
> Y sindicalistas, BOGOTA (CUNDINAMARCA),  Casa de la Mujer, Grupo 
de
> Apoyo
> Ruta, BUCARAMANGA: Fundación Mujer y Futuro, con los respectivos 
grupos
> de
> Base;  CARTAGENA: Red de mujeres de Bolívar, Asociación de Mujeres
> desplazadas de Bolívar.
> 
> 
> Translated by Trisha Novak, USA
> 
> ------
------





More information about the Peace mailing list