[Dryerase] The Alarm!--Bilingual Education
The Alarm!Newswire
wires at the-alarm.com
Sat Sep 21 14:06:52 CDT 2002
Bilingual Education in Santa Cruz
Schools lack resources for English-learning students
By Rachel Showstack
The Alarm! Newspaper Contributor
“There was a general feeling of gloom among teachers at Starlight
School when California passed Proposition 227,” said Eric Gross, a
bilingual teacher at Starlight Elementary School in Watsonville.
“Nobody knew what the measure would actually do to bilingual
education.” Approved in 1998, Proposition 227 makes it illegal for
public schools to teach classes on the basic state subject curriculum
in Spanish unless all of the students in the class have waivers signed
by their parents and the school.
Before the vote, teachers and students across the state of California
organized large demonstrations to protest against the proposed
legislation. Many teachers were very worried about how the law would
affect children’s education. They were afraid that students who did not
speak English would not be able to keep up with the curriculum if they
were assigned to classes taught exclusively in English.
Palo Alto businessman Ron Unz, who proposed the measure, argued that
students who enter bilingual programs with minimal English skills learn
to read and write in their native language and not in English. Unz,
along with his advocacy group “English for the Children,” maintains
that the only way to teach kids English is with total English immersion.
But according to Bilingual Teacher Betsy Hamilton of Santa Cruz City
Schools, Unz’s interpretation of bilingual education is flawed. “The
goal of all bilingual education is the academic achievement in
English,” she said. “Ineffective programs have produced students that
don’t acquire English skills, but effective programs ensure that they
do.”
Four years after the implementation of Prop. 227, teachers in Santa
Cruz County are still trying to figure out the best way to teach the
State’s base curriculum to students who are learning English. But some
say the debate about “English-only” programs does not focus on the
worst problems facing English-learners. Regardless of the teaching
method, minority students, who often come from poor areas, lack general
educational resources and receive little community support.
Parent-teacher Communication
The first year that Prop. 227 was implemented, teachers didn’t know how
to interpret it. A rumor even circulated among the bilingual teachers
at Starlight that they would loose their jobs if they were to talk with
the parents about the new legislation. The waivers were not available
in the district office when the school year began, according to Gross.
On the second day, there were some waivers, but only in English. The
waivers in Spanish finally arrived on the third day, but by the fourth
day, the parents were no longer accompanying their kids to school. Thus
many parents never got waivers.
Gross, who was the Bilingual Resource Teacher at Starlight that year,
took great pains to contact parents and explain the students’
educational options. But he said it was difficult to include parents in
the decisions about their children’s education. “The parents,
especially the undocumented, were afraid of bureaucracy,” Gross said.
Since there was no system of parent-teacher communication in the
district, the teachers had to create a new one. Some teachers stayed at
school until the evening so they could talk with the parents after they
finished working in the fields. Others even went to the families’ homes
on the weekends.
This year, Santa Cruz classroom teachers are still trying to inform
parents about the options for students learning English. According to
Darlene Wilcox, the Bilingual Resource Teacher at Salsipuedes
Elementary School in Watsonville, some parents still don’t understand
the options. “If there were more money in the schools, we could hire a
full-time social worker,” she said. She also suggested the possibility
of hiring an interpreter. But with the schools’ limited resources it’s
only possible to make baby steps. “We should keep inviting parents to
participate in informational meetings, school site council meetings and
also individual meetings with teachers,” Wilcox added.
The Programs
Alianza (a private school) and Starlight are the only schools in
Watsonville that still offer “dual-language immersion” programs. In
these programs, the kids who speak Spanish start with classes only in
Spanish, and later they move to bilingual classes. The goal of
dual-language immersion is that the students speak, read, write and
learn well in both languages. These programs are what some teachers
call “true bilingual education,” because both languages are valued
equally.
Bilingual Teacher Hamilton pointed out that dual-language immersion
programs present a message of cultural equality between
English-learners and native English speakers, in addition to allowing
the English-learners equal access to the general subject curriculum.
“The development of bilingual education has its roots in issues of
equality and access,” she said. “It was developed for students who did
not have equality and access in public schools, based on [their]
language.” Hamilton argued that Prop. 227 makes it difficult to provide
English-learners with equality and access in education.
Alianza and Starlight are located about two blocks apart from each
other, and they are in a relatively affluent part of Watsonville.
Wilcox says that although Prop. 227 indicates that the students have
the right to go to another school in order to participate in a certain
alternative program, many students don’t have the option of studying so
far from home. Thus, the dual language immersion program is not
available for most Watsonville students.
The same problem exists in Santa Cruz, but the options for bilingual
classes are fewer and farther between, according to Hamilton. Prop. 227
reduced the number of bilingual classes in Santa Cruz City Schools from
twelve to five. In order to get a new bilingual class, the measure
requires that the parents of twenty students sign waivers to request a
class for a given grade level at a given site. But in areas like the
city of Santa Cruz, where English-learners are a minority, many schools
have only a few English-learners per grade level and it is impossible
to provide the option of a bilingual program.
At Salsipuedes Elementary in Watsonville, where most of the students
speak Spanish as their first language, parents can choose between an
“English immersion” program or a “transitional program.” In the
transitional program, students are taught primarily in Spanish until
they are prepared to follow classes in English. Parents of more than
half of the kindergarteners at Salsipuedes have signed waivers so that
their children would be assigned to a transitional program.
Twenty of the students with waivers are in Geneva Garcia’s bilingual
class. Garcia teaches the reading and writing lessons in Spanish every
day, but with the other subjects she alternates between Spanish and
English. She instructs the class primarily in Spanish for a few days,
and then she teaches mainly in English for a few days.
On a day that she teaches primarily in English, after doing the reading
and writing lesson in Spanish, Garcia changes the sign on the wall that
says “Español” to the other side that reads “English.” “Now I am going
to ask you to put on your English hat,” she says very slowly in
English. “In my hands I have a book that we already read in Spanish.
Now we’re going to read it in English.”
According to Eugene Bush, the Bilingual Resource Teacher for Santa Cruz
City Schools, the opportunity to learn to read and write in the first
language helps many students. “[For the children that are learning how
to read], it is difficult to get the relationship between the symbols
and sounds and words,” he said. “If the kids are learning how to read
in their own language, the relationship between sounds and meaning is
direct. If they are learning in a second language, maybe it isn’t so
clear.”
All of the kindergarten students at Salsipuedes whose parents did not
request an alternative program are in classes instructed primarily in
English. Linda Pate, who speaks very little Spanish, teaches one of the
English immersion kindergarten classes. Some of her students speak very
little English. “The kids that speak both [languages] help me a lot;
they translate what I say to Spanish all the time,” she said.
The teaching method that Pate uses is called Specially Designed
Academic Instruction in English; she is careful to present the lesson
in a way that English-learners would understand. Pate speaks slowly and
clearly, avoids the use of idiomatic expressions and uses props like
pictures and words written in big letters.
The other method for teaching classes in English for students who are
learning the language is called Sheltered English Immersion (SEI). In
SEI classes, the primary instruction has to be in English, while the
teacher can explain as much as s/he needs to in Spanish so that the
students will understand the lesson. The lessons are often introduced
in the students’ primary language and then reviewed in the same
language at the end.
According to Kindergarten Teacher Diana Dugan of Natural Bridges
Elementary School in Santa Cruz, the pitfall of English-only programs
is that they encourage racism among students. Bilingual programs create
a venue for multi-cultural education that English-only programs don’t,
she said. “The [bilingual] system encouraged English speakers to learn
Spanish, and helped them value the Spanish-speakers and see them as
equals,” she explained. Dugan noticed a sharp change in her students’
attitudes toward minorities in the first two years of 227’s
implementation. “Now many English-speakers say the Spanish-speakers are
dumb. The new system breeds that kind of contempt,” Dugan said.
Educational Resources
When the family of a student requests a waiver to be in a bilingual
program, the school can approve it or deny it. Almost all the waivers
requested for kindergarten students at Salsipuedes have been approved.
But according to Wilcox, there wasn’t enough space in the bilingual
classes for all of the children with waivers. Therefore some students
with waivers marked as approved are still in the SEI classes and have
to go to special reading and writing classes based on their reading
level in Spanish. “Now I ask myself why we say these waivers were
approved,” Wilcox said. “Its another example of our lack of resources.”
According to Wilcox, the statistics don’t show that one program works
better than the other. “Prop. 227 didn’t change much,” she said. “The
big problem is that the schools that have a lot of students who are
learning English don’t have the resources they need to provide a
satisfactory education.” The textbook that Wilcox uses in her reading
class includes mostly fictional stories. “How are they going to have
time to learn the themes of science and social studies if they don’t
learn them while they study reading and writing?” she asked. “We need
better materials to be able to teach everything with so little time.”
Wilcox explained that the reading and writing materials should follow
the state-required base curriculum for the students’ grade level. This
ends up being especially difficult in Salsipuedes and other schools
with students whose first language is not English, because there are
students in third, fourth and fifth grade who read and write at a
second grade level. “We don’t have a program that assures us that we
will meet the state standards,” she said. “I, as a teacher in a little
school, should not be developing the program; this is the work of the
State.”
All content Copyleft © 2002 by The Alarm! Newspaper. Except where
noted otherwise, this material may be copied and distributed freely in
whole or in part by anyone except where used for commercial purposes or
by government agencies.
-----
The Alarm! Newspaper
a local weekly newspaper for an engaged populace
http://www.the-alarm.com/
info at the-alarm.com
P.O. Box 1205, Santa Cruz, CA 95061
(831) 429-NEWS - office
(831) 420-1498 - fax
More information about the Dryerase
mailing list